distruzione "invisibile" di bersagli corazzati

« Older   Newer »
  Share  
kanister
view post Posted on 21/4/2024, 13:16 by: kanister
Avatar


Group:
UTENTE
Posts:
13,977

Status:


CITAZIONE (niemand @ 21/4/2024, 14:12) 
... la tipica traduzione approssimativa fornita dal traduttore automatico che spesso traduce "tank" con "serbatoio" (quando non addirittura con "petroliera", "cisterna")

Classico.
E quante volte la canna di un'arma (barrel) viene trasformata in un "barile"?
 
Top
14 replies since 20/4/2024, 19:28   466 views
  Share