distruzione "invisibile" di bersagli corazzati

« Older   Newer »
  Share  
rip-stop
view post Posted on 22/4/2024, 14:12 by: rip-stop

ADMIN

Group:
ADMIN
Posts:
7,244

Status:


CITAZIONE (niemand @ 22/4/2024, 14:58) 
Veramente la ratio del mio intervento era diversa, non tanto tecnica quanto linguistica: sottolineare l'originalitą della definizione "distruzione invisibile" e l' "interscambiabilitą" tra "serbatoio" e "tank" :D ;)
(e nell'occasione dare un'occhiata a fonti cinesi che ancora mi mancavano: non si impara mai abbastanza..)

Beh, ma adesso arriverą l'intelligenza artificiale e tutti questi ridicoli problemi di traduzione saranno ampiamente risolti e superati, di che cosa ci stiamo a preoccupare? Google translate tra un paio d'anni apparterrą al paleolitico. :P :D

RIP-STOP
 
Top
14 replies since 20/4/2024, 19:28   462 views
  Share